行事や授業など、子どもたちの活動の様子を、このページで随時紹介していく予定です。お楽しみに。

They told me

画像1 画像1
画像2 画像2
about pizza in English.

ホテルランチ

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
楽しみにしていた軽井沢プリンスホテルウエストでのランチブッフェ!大満足でした。

チリコンカン

画像1 画像1
11月18日(水)今日のメニュー
 ロールパン、チリコンカン、トマトとたまごのスープ、ブルーベリーヨーグルト、牛乳
 チリコンカンは、メキシコやアメリカの南部でよく食べられている料理で、チリパウダーをきかせたスパイシーな豆の煮込み料理です。肉とたまねぎをよく炒めて、豆を入れて煮込み、トマトピューレ、チリパウダーなどを加えてさらに煮込みます。給食では、じゃがいもも入れて食べやすくしています。
画像2 画像2

クーポン

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
「おつりはないんだって。」

観音堂

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
「最高のながめだね」

6th students

画像1 画像1
画像2 画像2
went to Oniosidasi.

鬼押出し園

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
「天明3年1783年に浅間山が大噴火しました。」

6年修学旅行

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
天気は最高!横川サービスエリアで休憩です。

Teachers

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
put tents away.

New books

画像1 画像1
has come again.

6th students

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
can speak English well.

On the ground.

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
They are noisy.

鯖の高崎味噌煮

画像1 画像1
 11月17日(火)今日のメニュー
 サバの高崎味噌煮、アーモンド和え、たぬき汁、麦ご飯、牛乳
 高崎市で採れたお米と高崎市で採れた大豆を使って作った味噌が「高崎味噌」です。高崎地域のみなさんが心を込めて作った食材を、感謝の気持ちをもって食べたいですね。

画像2 画像2

Turn right

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
turn left.
go straight.
go back.

いもほり

「うわー!おっきいね!」
2年生が育てたサツマイモの収穫です。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

持久走

2年生。今日が3回目の記録会です。
画像1 画像1
画像2 画像2

I want to go to Tokyo.

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
I want to see Sensouji temple.
I want to enjoy Tokyoskytree.

New books

画像1 画像1
has come.

チンゲン菜

画像1 画像1
11月16日(月)今日のメニュー
 むぎごはん、マーボーどうふ、チンゲン菜のスープ、みかん、牛乳
 チンゲン菜は、群馬県でたくさん作られている野菜のひとつです。生産量は全国で3位になります。高崎市でも1年を通して作られていて、給食に出ているチンゲン菜は、ほぼ高崎市で採れたものを使っています。
画像2 画像2

持久走

1年生の記録会の様子です。力を出し切れたかな?
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31